
Heute möchte ich Ihnen ein ganz besonderes Moos mit einigen erstaunlichen Eigenschaften vorstellen. Es ist nicht selten und findet sich häufig als Kulturfolger des Menschen. Es kommt mit mineralreichen, gedüngten Flächen wie Ackerrändern ebenso zurecht wie mit steinigen Wegrändern und verlassenen Brachflächen. Selbst Schuttplätze und ähnliches verschmäht es nicht. Was ist also so ungewöhnlich an diesem scheinbar so anspruchslosen Geschöpf? Nun, es ist ein echter Opportunist und hängt sein Fähnchen buchstäblich gern nach dem Wind.
Today I want to introduce a very special moss with a few astonishing talents to you. It is not infrequent and can often be found as a plant that thrives in areas developed by man. It can cope with spaces rich in minerals or even fertilized field margins as well as with stony pathways and abandoned fallows. It even doesn't disdain to grow on dumps. So what is so different about this apparently undemanding creature? Well, it is a real opportunist and literally somewhat drifts with the stream.


Das so genannte Drehmoos (Funaria hygrometrica) trägt eine seiner Eigenheiten schon im botanischen Namen. Es ist ein echter Pionier und oft eine der ersten Pflanzen, die gestörte, also nicht naturbelassene Flächen (wieder) besiedelt. Besonders gerne findet es sich an Brandstellen ein und ist in der Lage, die konzentrierten Nährstoffe, die sich in der Asche befinden, gleich für sich zu nutzen. Oft wirken sich ja Brände in der Natur ja nicht so katastrophal aus, wie es zunächst einmal aussieht. Die Asche wirkt wie Dünger und die entstehenden Lücken lassen mehr Licht auf den Boden als bei geschlossener Vegetationsdecke vorher zur Verfügung stand.
The so called bonfire moss is wearing one of its characters in its botanical name. It is a real pioneering-spirited plant and one of the first settling on disturbed, not natural spaces. It seems to love fresh fire areas and is able to use the the concentrated nutrients in ashes. Often fires in nature are not as disastrous as it looks like. Ashes work as fertilizers and the gaps in vegetation after a fire let more light reach the lower layers.


Drehmoos nutzt aber auch den Wechsel von trockener zu feuchter Witterung aktiv für sich aus. Im trockenen Zustand sind seine Kapselstiele verdreht und eingerollt. Bei einsetzender Feuchtigkeit (Hygrometrie = Messung der Luftfeuchte) drehen sich die Seten ruckartig wieder aus und strecken sich wieder. Hierdurch werden die Sporen mit höherer Geschwindigkeit freigesetzt und haben so die Chance auf eine flächigere Verbreitung. Oft sieht man es in sehr großen Rasen mit Tausenden von Einzelpflänzchen. Also ich finde diese praktisch veranlagte Pflanze sehr liebenswert. Außerdem färbt sie den Boden bei großen Vorkommen und bei der Sporenreife mit der Verfärbung ihrer Kapselstiele hübsch orange.
Funaria moss also uses actively the change from dry to wet weather. Being dry the capsule shafts are twisted and curled. With coming moisture they jerkily stretch and flatten. By that the spores get dismnissed with a higher speed and have the chance of a wider spreading. Often you can see very large pads with thousands of single plants. Well, I think this is a real down-to-earth and likeable plant. By the way, in huge occurrences it dyes the whole earth in a lively and bright orange with its maturing spores.







Those are looking like eyes of some one..Nice pictures
Shobin
Cash Online Get Easy cash at your door step